和合本
這是每安息日獻的燔祭;那常獻的燔祭和同獻的奠祭在外。」
當代聖經譯本
這是在日常燔祭和奠祭以外安息日所獻的燔祭。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
這是安息日獻的燔祭;在那常獻的燔祭和同獻的奠祭以外。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
除了每天例常的燒化祭和奠祭,每逢安息日要獻這安息日的燒化祭。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
這是每安息日獻的燔祭;那常獻的燔祭和同獻的奠祭在外。」
CNET中譯本
這是每安息日獻的燔祭,在那常獻的燔祭和同獻的奠祭在外。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
此每安息日所獻之燔祭、在恆獻之燔祭、及灌祭而外也、○