和合本
他回答說:「耶和華傳給我的話,我能不謹慎傳說嗎?」

當代聖經譯本
巴蘭說:「耶和華讓我說的話,我豈能不說?」
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
巴蘭回答,說:「耶和華傳給我的話,我怎能不謹慎說呢?」
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
巴蘭說:「我只能說上主要我說的話。」
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
他回答說:「耶和華傳給我的話,我能不謹慎傳說嗎?」

CNET中譯本
他回答說:「耶和華交在我口中的話,我能不謹慎傳說嗎?」
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
對曰、耶和華授我之言、我不慎述之乎、