和合本
你們為何把耶和華的會眾領到這曠野、使我們和牲畜都死在這裡呢?

當代聖經譯本
你們為什麼領耶和華的會眾到這曠野來,要叫我們和牲畜都死在這裡嗎?
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
你們為什麼把耶和華的會眾領到這曠野來,使我們和我們的牲畜都死在這裡呢?
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
你為甚麼領我們到這曠野來?是不是要我們跟牲畜一起死在這裡?
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
你們為何把耶和華的會眾領到這曠野、使我們和牲畜都死在這裡呢?

CNET中譯本
你們為何把耶和華的會眾領到這曠野?使我們和牲畜都死在這裡?
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
曷導耶和華之會眾、至斯曠野、使我與牲畜悉死於此、