和合本
至於你們,你們的屍首必倒在這曠野;
當代聖經譯本
而你們必死在這曠野。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
至於你們,你們的屍體必倒在這曠野。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
至於你們,你們要死在這曠野,
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
至於你們,你們的屍首必倒在這曠野;
CNET中譯本
至於你們,你們的屍首必倒在這曠野;
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
惟爾之屍、必僵於野、