和合本
摩西的幫手,嫩的兒子約書亞,就是摩西所揀選的一個人,說:「請我主摩西禁止他們。」
當代聖經譯本
摩西揀選的助手——嫩的兒子約書亞就說:「我主摩西,請你禁止他們。」
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
摩西的侍從,嫩的兒子約書亞,就是摩西所揀選的,回答說:「我主,摩西,請你制止他們。」
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
這時候,嫩的兒子約書亞說話了。約書亞從年輕時就是摩西的助手。他對摩西說:「我主,請阻止他們。」
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
摩西的僕人,嫩的兒子約書亞,就是摩西所揀選的一個人,說:「請我主摩西禁止他們。」
CNET中譯本
摩西的幫手,嫩的兒子約書亞,就是摩西所揀選的一個青年人,說:「請我主摩西禁止他們。」
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
嫩之子約書亞自幼為摩西從者、曰、我主摩西歟、請禁之、