和合本
「以色列人應當在所定的日期守逾越節,
當代聖經譯本
「以色列人要在指定的時間守逾越節,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
「以色列人要在指定的時間守逾越節,
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
「本月十四日,從太陽下山開始,以色列人要遵照所有的規定和條例守逾越節。」
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
「以色列人應當在所定的日期守逾越節,
CNET中譯本
「以色列人應當在所指定的日期守逾越節。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
屆期、以色列族當守逾越節、