和合本
「利未人是這樣:從二十五歲以外,他們要前來任職,辦會幕的事。
當代聖經譯本
「二十五歲以上的利未人都要到會幕司職,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
「關於利未人的職責是這樣:從二十五歲以上的,要進來辦理會幕裡的事務;
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
「每一個二十五歲以上的利未人要在聖幕任職,
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
「利未人是這樣:從二十五歲以外,他們要前來任職,辦會幕的事。
CNET中譯本
「有關利未人的是這樣:『從二十五歲以上,他們要前來任職,辦會幕的事,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
利未人供役事、有定例焉、自二十五歲以上、可入會幕、以供役事、