和合本
你若背著丈夫行了污穢的事,在你丈夫以外有人與你行淫,

當代聖經譯本
如果你曾出軌,背著丈夫與人通姦,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
但是,如果你作妻子時背棄了丈夫,被人玷污了;如果你在你的丈夫以外,曾與別的男人同寢』,
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
如果你曾經跟人通姦,
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
你若背著丈夫與別人行了污穢的事,在你丈夫以外有人與你行淫,

CNET中譯本
你若背著丈夫偏行,在你丈夫以外與別人有性關係,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
如爾背夫而行穢事、有私於人、為人所玷、