和合本
這些以色列人,照他們的宗族,按他們的軍隊,在諸營中被數的,共有六十萬零三千五百五十名。
當代聖經譯本
以上照宗族和隊伍統計的以色列人共六十萬三千五百五十名。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
以上是照著他們的父家被數點的以色列人;所有按著他們的隊伍在眾營中被數點的,共有六十萬零三千五百五十人。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
按照區,一隊一隊登記的以色列總人數有六十萬三千五百五十人。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
這些以色列人,照他們的宗族,按他們的軍隊,在諸營中被數的,共有六十萬零三千五百五十名。
CNET中譯本
這就是以色列人,照他們的宗族,按他們的支派,在諸營中被數的,共有六十萬零三千五百五十名。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
以上所載、乃以色列人循其宗族、按其行伍、諸營見核者、綜計六十萬三千五百五十、