和合本
當代聖經譯本
便雅憫支派中,二十歲以上、有作戰能力的男子按宗族、家系和姓名一一被登記下來,共有三萬五千四百人。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
便雅憫子孫的後代,照著他們的宗族、父家,根據人名數目,二十歲以上,凡是能出去打仗的,都登記了;
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
便雅憫子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,從二十歲以外,凡能出去打仗、
CNET中譯本
便雅憫的後代,照著家族、宗族的記錄,從二十歲以外,凡能出去打仗、被數的,共有三萬五千四百名。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
便雅憫子孫、循其室家宗族、依其名數、自二十歲以上、能臨陳者、