和合本
耶和華怎樣吩咐摩西,他就怎樣在西乃的曠野數點他們。
當代聖經譯本
摩西照耶和華的吩咐在西奈曠野統計人口。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
耶和華怎樣吩咐摩西,摩西就怎樣在西奈的曠野數點了他們。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
正如上主所命令的。摩西在西奈曠野登記人民。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
耶和華怎樣吩咐摩西,他就怎樣在西乃的曠野數點他們。
CNET中譯本
耶和華怎樣吩咐摩西,他就怎樣在西奈的曠野數點他們。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
摩西遵耶和華命、在西乃野核其數、○