和合本
凡牛群羊群中,一切從杖下經過的,每第十隻要歸給耶和華為聖。
當代聖經譯本
至於牛羊,要讓牠們從牧人的杖下經過,每數十隻,第十隻屬於耶和華,是聖物。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
牛群和羊群的十分之一,就是一切從牧人杖下經過的,每第十隻都是歸耶和華為聖的。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
每十隻牲畜有一隻是上主的。每算到第十隻,那一隻就是上主的。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
凡牛群羊群中,一切從杖下經過的,每第十隻要歸給耶和華為聖。
CNET中譯本
凡牛群羊群中,一切從杖下經過的,每第十隻要歸給耶和華為聖。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
牛羊過於杖下者、必以什一歸諸耶和華為聖、