和合本
「這禧年,你們各人要歸自己的地業。
當代聖經譯本
在禧年,各人要得回賣掉的地業。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
「在這禧年中,你們各人要歸回自己的地業。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
「在這禧年,所有賣出的產業要歸還原主。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
「這禧年,你們各人要歸自己的地業。
CNET中譯本
「『這禧年,你們各人要回到自己的地業。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
禧年既屆、各歸其業、