和合本
要當天吃,一點不可留到早晨。我是耶和華。

當代聖經譯本
要當天吃完祭物,不可留到第二天早晨。我是耶和華。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
祭肉要當天吃完,一點都不可留到早晨;我是耶和華。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
你們要在當天把祭肉吃完,不可留到第二天早晨。我是上主。」
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
要當天吃,一點不可留到明天。我是耶和華。

CNET中譯本
要當天吃,一點不可留到早晨,我是耶和華。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
祭肉必於是日食之、勿留於明晨、我乃耶和華也、