和合本
因為凡有殘疾的,無論是瞎眼的、瘸腿的、塌鼻子的、肢體有餘的、
當代聖經譯本
瞎眼的、跛腳的、五官不正的、畸形的、
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
因為有殘疾的,無論是瞎眼、瘸腿、五官不正、畸形、
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
凡身體殘缺的,無論是瞎眼的,瘸腿的,五官不正的,畸形的,
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
因為凡有殘疾的,無論是瞎眼的、瘸腿的、塌鼻子的、肢體有餘的、
CNET中譯本
因為凡有殘疾的,無論是瞎眼的、瘸腿的、鼻子不完整的、肢體有長短的、
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
凡體有疵者、不得近之、如瞽、跛、凹鼻、肢體不均、