和合本
頭的周圍(或作:兩鬢)不可剃,鬍鬚的周圍也不可損壞。
當代聖經譯本
不可修剪鬢角或鬍鬚。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
不可剃兩邊的頭髮,鬍鬚的周圍也不可刮掉。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
不可剃掉頭上周圍的髮,也不可修鬍鬚。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
頭的角落不可剃,鬍鬚的角落也不可損壞。
CNET中譯本
頭的周圍不可剃,鬍鬚的周圍也不可損壞。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
首之四周勿薙、鬚之四周勿損、