和合本
祭司要出到營外察看,若見他的大痲瘋痊愈了,

當代聖經譯本
祭司要到營外去檢查,如果發現他的病已痊癒,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
祭司要出到營外去察看,祭司若是看見患病的人身上的痲風病已經好了,
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
祭司要帶他到營外檢查,如果發現他的病痊愈了,
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
祭司要出到營外察看,若見他的大痲瘋痊癒了,

CNET中譯本
祭司要出到營外察看,若見他的感染痊愈了,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
祭司至營外察之、見其癩疾已愈、