和合本
第五是紅瑪瑙;第六是紅寶石;第七是黃璧璽;第八是水蒼玉;第九是紅璧璽;第十是翡翠;第十一是紫瑪瑙;第十二是紫晶。
當代聖經譯本
第五塊是紅瑪瑙,第六塊是紅寶石,第七塊是橄欖石,第八塊是水蒼玉,第九塊是黃寶石,第十塊是翡翠,第十一塊是紫瑪瑙,第十二塊是紫晶。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
第五座是紅瑪瑙,第六座是紅寶石,第七座是黃璧璽,第八座是水蒼玉,第九座是紅璧璽,第十座是翡翠,第十一座是紫瑪瑙,第十二座是紫晶。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
第五是紅紋瑪瑙,第六是紅玉髓,第七是貴橄欖石,第八是綠玉石,第九是黃玉,第十是綠玉髓,第十一是紫玉,第十二是紫晶。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
第五是紅瑪瑙;第六是紅寶石;第七是橄欖石;第八是水蒼玉;第九是黃寶石;第十是翡翠;第十一是紫瑪瑙;第十二是紫晶。
CNET中譯本
第五是紅瑪瑙,第六是紅寶石,第七是黃璧璽,第八是水蒼玉,第九是紅白璧璽,第十是綠?石,第十一是紫藍瑪瑙,第十二是紫晶。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
五紅玉、六瑪瑙、七黃玉、八水蒼玉、九淡黃玉、十翡翠玉、十一赤玉、十二紫玉、
新漢語譯本
第五個是紅瑪瑙,第六個是紅寶石,第七個是黃璧玉,第八個是水蒼玉,第九個是紅璧玉,第十個是翡翠,第十一個是紫瑪瑙,第十二個是紫水晶。
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
簡明聖經
第五個用紅瑪瑙,第六個用紅寶石,第七個用黃璧璽,第八個用水蒼玉,第九個用紅璧璽,第十個用翡翠,第十一個用紫瑪瑙,第十二個用紫晶。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”