和合本
他們在寶座前,並在四活物和眾長老前唱歌,彷彿是新歌;除了從地上買來的那十四萬四千人以外,沒有人能學這歌。

當代聖經譯本
他們在寶座前,在四個活物和二十四位長老面前唱一首新歌。除了從地上被贖出來的十四萬四千人以外,沒有人能學得會這歌。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
他們在寶座前,在四個活物和眾長老面前唱新歌;除了從地上買來的那十四萬四千人以外,沒有人能學這歌。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
他們站在寶座和四個活物以及長老們前面,唱了一首新歌;這首歌只有從地上被救贖的十四萬四千人會唱。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
他們在寶座前,並在四活物和眾長老前唱歌,彷彿是新歌;除了從地上贖來的那十四萬四千人以外,沒有人能學這歌。

CNET中譯本
他們在寶座前,並在四活物和眾長老前唱新歌,除了從地上買贖來的那十四萬四千人以外,沒有人能學會這歌。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
眾歌新詩於座前、及四生物長老前、其歌無能學之者、惟蒙贖出乎地之十四萬四千人而已、

新漢語譯本
他們在寶座前,在四個活物和眾長老面前唱新歌,除了從地上買來的那十四萬四千人以外,沒有人能學這歌。
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”

簡明聖經
那些人在上帝的寶座、四活物、和長老們面前唱一首新歌。那歌除了從地上贖回來的十四萬四千人以外,沒有人學得來。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”