和合本
第四位天使吹號,日頭的三分之一,月亮的三分之一、星辰的三分之一都被擊打,以致日月星的三分之一黑暗了,白晝的三分之一沒有光,黑夜也是這樣。
當代聖經譯本
第四位天使吹號的時候,太陽、月亮和星辰的三分之一都受到重擊,以致失去了光輝,於是日間的三分之一黯淡無光,夜間也是如此。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
第四位天使吹號,太陽的三分之一、月亮的三分之一、星辰的三分之一,就都受到擊打,以致日月星的三分之一都變黑了,白天的三分之一沒有光,夜晚也是這樣。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
第四個天使一吹號,太陽的三分之一,月亮的三分之一,和星辰的三分之一都被襲擊。於是太陽,月亮,星辰失去了三分之一的光輝;白天的三分之一沒有光,夜晚的三分之一也沒有光。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
第四位天使吹號,日頭的三分之一,月亮的三分之一、星辰的三分之一都被擊打,以致日月星的三分之一黑暗了,白晝的三分之一沒有光,黑夜也是這樣。
CNET中譯本
然後第四位天使吹號,日頭的三分之一、月亮的三分之一、星晨的三分之一都被擊打,以致日、月、星的三分之一黑暗了。白晝的三分之一沒有光,黑夜也是這樣。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
第四使者吹之、日月星三分之一被擊、致變為昏暗、晝三分之一無光、夜亦如是、○
新漢語譯本
第四位天使吹響號筒。太陽的三分之一、月亮的三分之一、眾星的三分之一,都被擊打,以致日月星辰的三分之一都變得昏黑;白晝的三分之一沒有光,黑夜也是這樣。
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
簡明聖經
第四個天使一吹喇叭,太陽的三分之一、月亮的三分之一、以及星星中的三分之一受到打擊,都黑暗了,三分之一的白天和夜晚沒有亮光了。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”