和合本
耶穌基督,昨日、今日、一直到永遠、是一樣的。

當代聖經譯本
耶穌基督昨日、今日、直到永遠都不改變。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
耶穌基督昨天、今天、一直到永遠都是一樣的。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
耶穌基督,昨天,今天,直到永遠,都是一樣。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
耶穌基督,昨日、今日、一直到永遠、是一樣的。

CNET中譯本
耶穌基督昨日今日一直到永遠,是一樣的!
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
夫耶穌基督在昨在今、爰及世世、一也、

新漢語譯本
耶穌基督昨天、今天,直到永遠,都是一樣的。
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”

簡明聖經
耶穌基督昨天和今天,一直到永遠,都是一樣的。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”