和合本
願主與你的靈同在。願恩惠常與你們同在!
當代聖經譯本
願主與你的靈同在!願恩典與你們同在!
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
主與你同在。願恩惠與你們同在。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
願主與你同在!願上帝賜恩典給你們!
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
願主耶穌基督與你的靈同在。願恩惠常與你們同在。阿門。
CNET中譯本
願主與你的靈同在。願恩惠常與你同在。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
願主偕爾靈、恩偕爾曹焉、
新漢語譯本
願主與你同在!願恩惠與你們同在!
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
簡明聖經
願主和你的靈同在!也願他恩待你!
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”