和合本
問百基拉、亞居拉,和阿尼色弗一家的人安。

當代聖經譯本
請代我問候百基拉和亞居拉,也問候阿尼色弗一家。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
問候百基拉、亞居拉和阿尼色弗一家的人。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
請替我向百基拉,亞居拉,和阿尼色弗一家問安。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
問百基拉、亞居拉,和阿尼色弗一家的人安。

CNET中譯本
問百基拉、亞居拉,和阿尼色弗一家的人安。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
問百基拉亞居拉與阿尼色弗之家安、

新漢語譯本
請問候百基拉、亞居拉,以及阿尼色弗一家。
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”

簡明聖經
請問候浦麗絲[別譯百基拉]、亞居拉夫婦以及歐念斯[別譯阿尼色弗]家裡的人。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”