和合本
你該知道,末世必有危險的日子來到。
當代聖經譯本
你要知道,末世必有艱難的日子,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
你應當知道,末後的日子必有艱難的時期來到。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
你要知道,世界的末期會有種種苦難。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
你該知道,末世必有危險的日子來到。
CNET中譯本
你該知道,末世必有艱難的日子來到。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
季世必有危時至、爾宜知之、
新漢語譯本
可是,有一點你要知道,在末後的日子必有艱難的時候來到。
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
簡明聖經
你應該知道,末世將有困難的日子。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”