和合本
寡婦記在冊子上,必須年紀到六十歲,從來只作一個丈夫的妻子,
當代聖經譯本
列入名冊的寡婦必須年滿六十歲,在婚姻上從一而終,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
寡婦登記,年紀必須到達六十歲,只作過一個丈夫的妻子,
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
關於寡婦的登記,六十歲以上的才登記;她們必須是只結過一次婚的,
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
寡婦記在冊子上,必須年紀到六十歲,從來只作一個丈夫的妻子,
CNET中譯本
寡婦記在冊子上,必須年紀到六十歲,從來只作一個丈夫的妻子,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
嫠而登籍者、必年六十、素為一夫之婦、
新漢語譯本
寡婦要登記在冊,年齡必須不少於六十歲,只作過一個男人的妻子,
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
簡明聖經
要登記為寡婦的,必須年在六十以上,一生忠於丈夫,
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”