和合本
在這一切之外,要存著愛心,愛心就是聯絡全德的。
當代聖經譯本
最重要的是要有愛,愛能把一切完美地聯合在一起。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
在這一切之上,還要有愛心,愛心是聯繫全德的。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
在這一切之上,要加上愛,因為愛是聯繫一切德行的關鍵。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
在這一切之外,要加上愛心,愛心就是聯絡全德的。
CNET中譯本
在這一切德行之外,要加上愛,愛就是盟結全德的。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
此外尚以仁愛、乃完全之維繫也、
新漢語譯本
在這一切之上,還要穿上愛;愛把這一切完美無瑕地連結在一起。
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
簡明聖經
除了這些美德以外,你們還要有愛。愛是其他一切美德的根本。其他的美德要和它聯繫起來,才顯得完美。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”