和合本
你們七天不可出會幕的門,等到你們承接聖職的日子滿了,因為主叫你們七天承接聖職。

當代聖經譯本
你們的聖職禮為期七天,這七天之內,你們不可走出會幕門口。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
七天之內,你們不可出會幕的門口,直到你們承受聖職禮的日子滿了,因為主要用這七天使你們承受聖職(「使你們承受聖職」原文作「他充滿你們的手」)。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
你們要留在聖幕門口七天,不可離開,等到完成了按立的禮儀。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
你們七天不可出會幕的門,等到你們承接聖職的日子滿了,因為主叫你們七天承接聖職。

CNET中譯本
你們七天不可出會幕的門,等到你們承接聖職的日子滿了,因為主叫你們用七天承接聖職。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
行區別任職之禮、共歷七日、此七日內、勿出會幕門、迨盈其日、