和合本
當代聖經譯本
使你在世上蒙祝福、享長壽。」
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
耶和華說:「人既然是屬肉體的,我的靈就不永遠住在他裡面,但他的日子還有一百二十年。」
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
使你得福,在世長壽。
CNET中譯本
使你得福,在世長壽。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
俾爾暢遂、享壽於世、
新漢語譯本
3
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
簡明聖經
「在世上事事亨通,長壽享福」[參看舊約《申命記》五章十六節]。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”