和合本
又取臟上所有的脂油和肝上的網子,並兩個腰子與腰子上的脂油,都燒在壇上;

當代聖經譯本
他取出遮蓋內臟的脂肪、肝葉、兩個腎臟和腎臟上的脂肪,放在壇上焚燒,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
摩西取出內臟上所有的脂肪、腎旁的肝葉、兩個腎和腎上的脂肪,焚燒在祭壇上。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
摩西拿祭牲內臟上的脂肪,肝最好的部分,兩個腰子和腰子上的脂肪,放在祭壇上面,全部燒化。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
又取臟上所有的脂油和肝上的網子,並兩個腰子與腰子上的脂油,都燒在壇上;

CNET中譯本
他又取臟上所有的脂油和肝上的網子,並兩個腰子與腰子上的脂油,都燒在壇上。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
取蓋臟之脂、與肝網、左右腎及其脂、焚之於壇、