和合本
然而,神既有豐富的憐憫,因他愛我們的大愛,

當代聖經譯本
然而上帝有豐富的憐憫,祂深愛我們,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
然而 神滿有憐憫,因著他愛我們的大愛,
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
但是,上帝有豐盛的憐憫;他對我們的愛浩大無窮。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
然而,上帝既有豐富的憐憫,因他愛我們的大愛,

CNET中譯本
然而 神有豐富的憐憫,因他愛我們的大愛,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
但上帝富有矜恤、以浩大之愛愛我、

新漢語譯本
可是,神滿有憐憫,以他的大愛來愛我們,
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”

簡明聖經
但充滿慈悲的上帝深愛我們,
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”