和合本
請看我親手寫給你們的字是何等的大呢!

當代聖經譯本
你們看,我親手寫給你們的字是多麼大啊!
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
請看,我親手寫給你們的字是多麼的大。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
你們看,這些大的字是我親筆寫給你們的!
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
你們看我親手寫給你們的字是何等的大呢!

CNET中譯本
請看我親手寫給你們的字,是何等的大呢!
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
視我達爾之手書、字體何其大也、

新漢語譯本
你們看我親手寫給你們的字多大啊!
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”

簡明聖經
這封信是我親手寫的。你們看,我所寫的字有多大啊!
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”