和合本
你們知道我頭一次傳福音給你們,是因為身體有疾病。

當代聖經譯本
你們知道,當初是因為我生病才首次有機會向你們傳福音。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
你們知道,我第一次傳福音給你們,是因為身體有病。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
你們知道,因為我身體有病,我才有初次向你們傳福音的機會。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
你們知道我頭一次是怎樣藉著患病的身體把福音傳給你們。

CNET中譯本
你們知道我頭一次傳福音給你們,是因為身體有疾病,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
爾知我昔以形軀之弱、宣福音於爾、

新漢語譯本
你們知道,因為我身體有病,當初才能夠傳福音給你們。
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”

簡明聖經
你們知道,我那次是因為生病才到你們那裡去的。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”