和合本
然而直到今日,每逢誦讀摩西書的時候,帕子還在他們心上。
當代聖經譯本
時至今日,每逢他們讀摩西律法的時候,帕子仍然蒙在他們心上。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
可是直到今日,他們每逢誦讀摩西的書的時候,這帕子還蓋在他們的心上。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
甚至在今天,他們每逢誦讀摩西法律,那帕子還蒙著他們的心。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
然而直到今日,每逢誦讀摩西書的時候,帕子還在他們心上。
CNET中譯本
然而直到今日,每逢誦讀摩西書的時候,帕子還封住他們的心。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
越至於今讀摩西書、帕蒙厥心、
新漢語譯本
可是,直到今天,他們甚麼時候誦讀摩西的書卷,這帕子就依然蓋在他們心上。
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
簡明聖經
可惜甚至到今天,以色列人在會堂裡聆聽摩西之書[指《舊約》]的朗讀時,好像還有一塊面紗遮蓋著他們的心[,所以他們不明白這個道理]。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”