和合本
不然,那些為死人受洗的,將來怎樣呢?若死人總不復活,因何為他們受洗呢?
當代聖經譯本
否則,那些人代替死人受洗有什麼意義呢?死人如果不會復活,為什麼要代替他們受洗呢?
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
不然,那些為死人受洗的,是為了什麼呢?如果死人根本不會復活,那麼為什麼要為他們受洗呢?
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
要不是這樣,那些代死人受洗禮的又有甚麼意思呢?他們所希望的是甚麼呢?要是沒有死人復活這回事,那他們為甚麼還代死人受洗呢?
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
不然,那些為死人受洗的,將來怎樣呢?若死人總不復活,他們又因何為死人受洗呢?
CNET中譯本
不然,那些為死人受洗的,將來怎樣呢?若死人總不復活,因何為他們受洗呢?
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
不然、為死者受洗何為耶、若死者概不復起、則為之受洗何故也、
新漢語譯本
不然,那些為死人的緣故受洗的人將要怎麼辦呢?假如死人不會復活,為甚麼人要為他們的緣故受洗呢?
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
簡明聖經
如果沒有死而復活的事,那麼那些代替死人受洗的人所做的有甚麼意義呢?如果死人根本不能復活,那麼為甚麼有人要代替他們受洗呢?[保羅在這裡只是要指出死而復活是真實的事,並不是在支持替死人受洗的做法。]
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”