和合本
又問在基督裡經過試驗的亞比利安。問亞利多布家裡的人安。
當代聖經譯本
請問候亞比利,他在基督裡曾受過考驗。請問候亞利多布全家。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
問候在基督裡蒙稱許的亞比利。問候亞里斯多博家裡的人。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
請問候經歷過考驗,對基督始終忠心的亞比利;也問候亞利多布一家人。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
又問在基督?經過試驗的亞比利安。問亞利多布家?的人安。
CNET中譯本
又問在基督裡通過考驗的亞比利安。問亞利多布家裡的人安!
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
問安於亞比利、宗基督而經試驗者、問安於亞利多布之家屬、
新漢語譯本
請問候在基督裡經過了考驗的亞比利。請問候亞利多布家裡的人。
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
簡明聖經
也請問候亞比利。他是經過考驗、備受贊許的基督徒。也請問候亞利多布一家的人。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”