和合本
又問我在主裡面所親愛的暗伯利安。

當代聖經譯本
請問候我在主裡所愛的暗伯利。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
問候在主裡我親愛的暗伯利。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
請問候主內親愛的朋友暗伯利;
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
又問我在主?面所親愛的暗伯利安。

CNET中譯本
又問我在主裡面所親愛的暗伯利安。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
問安於暗伯利、宗主為我愛友者、

新漢語譯本
請問候在主裡我親愛的暗伯利。
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”

簡明聖經
也請問候我所喜愛的信徒安伯利[別譯暗伯利]。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”