和合本
問百基拉和亞居拉安。他們在基督耶穌裡與我同工,

當代聖經譯本
請代我問候百基拉和亞居拉夫婦,他們是我在基督耶穌裡的同工,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
問候在基督耶穌裡與我同工的百基拉和亞居拉;
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
請問候事奉基督耶穌的同工百基拉和亞居拉;
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
問百基拉和亞居拉安。他們在基督耶穌?與我同工,

CNET中譯本
問百基拉和亞居拉安。他們是我在基督耶穌裡的同工,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
問安於百基拉、亞居拉、宗基督耶穌與我同勞者、

新漢語譯本
請問候百基拉和亞居拉,他們是我在基督耶穌裡的同工,
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”

簡明聖經
請問候浦麗絲[別譯百基拉]和亞居拉。他們曾經和我一起為耶穌基督工作過,
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”