和合本
公牛的皮和所有的肉,並頭、腿、臟、腑、糞,

當代聖經譯本
至於公牛剩下的部分,即皮、所有的肉、頭顱、腿、內臟和糞便,他要帶到營外潔淨之處,就是倒壇灰的地方,放在柴上焚燒。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
至於公牛的皮和所有的肉,連頭帶腿,以及內臟和糞,
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
但是他要把小公牛的皮,所有的肉,頭,腿,內臟─包括腸,
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
公牛的皮和所有的肉,並頭、腿、臟、腑、糞,

CNET中譯本
但公牛的皮和所有的肉並頭、腿、臟、腑、糞,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
犢之皮肉首腿、與臟及矢、