和合本
受膏的祭司要取些公牛的血帶到會幕,

當代聖經譯本
他要取一些牛血帶進會幕裡,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
受膏的祭司要取一些公牛的血,帶到會幕那裡。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
然後,大祭司要拿一些小公牛的血,帶到聖幕裡面,
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
受膏的祭司要取些公牛的血帶到會幕,

CNET中譯本
大祭司要取些公牛的血帶到會幕,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
受膏之祭司、當取犢血入會幕、