和合本
方才西門述說神當初怎樣眷顧外邦人,從他們中間選取百姓歸於自己的名下;
當代聖經譯本
剛才西門講述了上帝當初如何眷顧外族人,從他們當中揀選人歸在祂的名下。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
剛才西門述說 神當初怎樣關懷外族人,從他們中間揀選了眾人,歸在自己的名下。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
剛才西門說明了上帝怎樣眷顧外邦人,從他們當中選召人來歸屬自己。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
方才西門述說上帝當初怎樣眷顧外邦人,從他們中間選取百姓歸於自己的名下;
CNET中譯本
方才西門解釋 神當初怎樣眷顧外邦人,從他們中間選取人歸於自己的名下。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
西門已述上帝初垂顧異邦、由其中取民、以歸己名、
新漢語譯本
西門已講述了神當初怎樣臨到外族人,從他們當中揀選子民,歸在自己的名下;
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
簡明聖經
剛才西門彼得對我們說明,當初上帝怎樣關心外族人,特別從他們當中選出一批百姓,歸在他的名下[也就是使他們成為他的信徒]。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”