和合本
法櫃和櫃的槓並施恩座,

當代聖經譯本
約櫃、抬約櫃的橫杠、施恩座;
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
法櫃、櫃槓和施恩座,
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
安放法版的約櫃,約櫃的槓子和櫃蓋;
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
法櫃和櫃的槓並施恩座,

CNET中譯本
約櫃和櫃的槓並贖罪蓋;
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
法匱與其杠、施恩座、