和合本
約翰又作見證說:「我曾看見聖靈,彷彿鴿子從天降下,住在他的身上。

當代聖經譯本
約翰又做見證說:「我看見聖靈好像鴿子一樣從天降下,住在祂身上。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
約翰又作見證說:「我曾看見聖靈,好像鴿子從天上降下來,停留在他的身上。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
約翰又見證說:「我看見聖靈像鴿子從天上降下來,落在他身上。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
約翰又作見證說:「我曾看見聖靈,彷彿鴿子從天降下,住在他的身上。

CNET中譯本
約翰又作見證說:「我曾看見聖靈好像鴿子一樣從天降下,留住在他的身上。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
約翰又證之曰、我曾見聖神如鴿、自天而降、止於其上、

新漢語譯本
約翰又作見證說:「我曾看見聖靈像鴿子一樣從天上降下,停留在他身上。
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”

簡明聖經
約翰又做證說:「[他受洗之後,]我看見聖靈像一隻鴿子,從天上下來,停在他的身上。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”