和合本
但我們素來所盼望、要贖以色列民的就是他!不但如此,而且這事成就,現在已經三天了。
當代聖經譯本
「我們一直希望祂就是要拯救以色列的那位。還有,今天是事發後的第三天,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
但我們素來盼望要救贖以色列的就是他。不但這樣,這些事發生到今天,已經是第三天了。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
我們原來盼望他就是要來拯救以色列的那一位!不但如此,這事發生已經三天了。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
但我們素來所信靠、要贖以色列民的就是他!不但如此,而且這事成就,現在已經三天了。
CNET中譯本
但我們素來盼望要贖以色列民的就是他。不但如此,這事發生已經三天了。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
惟我儕素望其為將贖以色列者、然此事之成、今已三日矣、
新漢語譯本
但我們一直盼望要救贖以色列的那一位就是他。不但如此,這些事發生到今天,已經是第三天了。
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
簡明聖經
我們原來指望他就是要來贖救以色列的那一位,可是祭司長和我們的官員卻把他押去給羅馬政府判了死刑,釘在十字架上。今天是事情發生後的第三天,
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”