和合本
使板腰間的中閂從這一頭通到那一頭。

當代聖經譯本
攔腰固定牆板的那根橫閂從這端貫穿到那端。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
他又做了中間的橫閂,穿過板腰,從這一端穿到那一端。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
中間的橫木安在骨架腰間,從聖幕的一頭通到另一頭。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
使板腰間的中閂從這一頭通到那一頭。

CNET中譯本
使板腰間的中閂從一頭通到另一頭;
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
板之中楗、貫乎兩端、