和合本
彼拉多願意釋放耶穌,就又勸解他們。

當代聖經譯本
彼拉多想釋放耶穌,便勸解他們。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
彼拉多再向他們說明,願意釋放耶穌。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
彼拉多想要釋放耶穌,就再勸解群眾。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
彼拉多願意釋放耶穌,就又勸解他們。

CNET中譯本
彼拉多想釋放耶穌,就又向他們發言。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
彼拉多欲釋耶穌、

新漢語譯本
彼拉多想釋放耶穌,就再次向他們呼籲。
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”

簡明聖經
彼拉多想要釋放耶穌,就再次向眾人勸說。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”