和合本
祭司長和文士想法子怎麼才能殺害耶穌,是因他們懼怕百姓。

當代聖經譯本
祭司長和律法教師因為害怕百姓,便密謀如何殺害耶穌。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
祭司長和經學家設法怎樣殺害耶穌,因為他們懼怕群眾。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
祭司長和經學教師因懼怕群眾,就想法子秘密地殺害耶穌。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
祭司長和文士想法子怎麼才能殺害耶穌,是因他們懼怕百姓。

CNET中譯本
祭司長和律法師想法子怎麼才能除滅耶穌,因他們懼怕百姓。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
祭司諸長與士子、謀何以殺耶穌、畏民故也、○

新漢語譯本
祭司長和律法教師正想法子怎樣才能殺害耶穌,因為他們懼怕民眾。
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”

簡明聖經
猶太教的祭司長和摩西法律教師想除掉耶穌,又怕人民起來暴動,便設計了一個陰謀。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”