和合本
挪亞的日子怎樣,人子的日子也要怎樣。

當代聖經譯本
「人子降臨時的情形將像挪亞的時代,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
挪亞的時代怎樣,人子的時代也是怎樣。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
正像挪亞的時代,人子來臨的日子也是一樣。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
挪亞的日子怎樣,人子的日子也要怎樣。

CNET中譯本
挪亞的日子怎樣,人子的日子也要怎樣;
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
人子之時、如挪亞之時、

新漢語譯本
「挪亞的時代怎樣,人子來臨之前的時代也要怎樣:
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”

簡明聖經
「人子[救主基督]再來的時候,會像挪亞那時候發生洪水的情況一樣。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”