和合本
櫃和櫃的槓,施恩座和遮掩櫃的幔子,

當代聖經譯本
約櫃和抬約櫃的橫杠、施恩座和遮掩約櫃的幔子;
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
櫃、櫃槓、施恩座、遮蓋至聖所的幔子、
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
約櫃,櫃的槓子,櫃蓋,和遮蓋的帳幔;
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
櫃和櫃的槓,施恩座和遮掩櫃的幔子,

CNET中譯本
櫃和櫃的槓,贖罪蓋和遮掩櫃的幔子;
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
匱與杠、施恩座、及其前之?、