和合本
先知以利沙的時候,以色列中有許多長大痲瘋的,但內中除了?利亞國的乃縵,沒有一個得潔淨的。」
當代聖經譯本
在以利沙先知的時代,以色列國有許多患痲瘋病的人,但沒有一個人得到醫治,反而敘利亞的乃縵得到了醫治。」
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
以利沙先知的時候,以色列中有許多患痲風的人,其中除了敘利亞的乃縵,沒有一個得潔淨的。」
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
在先知以利沙的時代,以色列中有許多患痲瘋病的,但是除了敘利亞人乃縵,沒有一個人得到潔淨。」
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
先知以利沙的時候,以色列中有許多長大痲瘋的,但內中除了敘利亞國的乃縵,沒有一個得潔淨的。」
CNET中譯本
先知以利沙的時候,以色列中有許多患痲瘋病的,但內中除了述利亞國的乃縵,沒有一個得潔淨。」
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
先知以利沙時、以色列中多癩者、無一得潔、惟?利亞之乃縵而已、
新漢語譯本
在以利沙先知的時代,以色列中有許多痲瘋病人,當中除了敘利亞的乃縵,沒有一個得到潔淨。」
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
簡明聖經
還有,先知以利沙的時候,以色列境內有很多患痲瘋病的人,可是沒有一個受到以利沙的醫治,只有敘利亞人乃嫚得到他的醫治。」
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”