和合本
因為,出於神的話,沒有一句不帶能力的。」
當代聖經譯本
因為上帝無所不能。」
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
因為在 神沒有一件事是不可能的。」
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
因為在上帝沒有一件事是做不到的。」
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
因為,在上帝沒有一件不能的事。」
CNET中譯本
因為在 神無所不能。」
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
蓋言出於上帝、未有無能者也、
新漢語譯本
因為神的話語沒有一句是不能實現的。」
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
簡明聖經
對上帝來說,沒有辦不到的事。」
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”